如果在兩個月前,有算命師跟我說我之後的親密愛人會是在網路上認識,

我大概會翻他的桌子然後尿尿在他身上。


如果在兩個月前,有算命師跟我說我會談遠距離的戀愛,

我大概會說如果成真的話我馬上脫你褲子然後讓你尿尿在我身上。


一樣的,我還是不喜歡隨便貼一首歌詞來當作一篇文章

只是我左思右想,還是想不到有什麼方式語句可以比這首歌詞還貼切的形容我每次在撥打手機或傳送簡訊以及SKYPE的心情。

我連尻了七七四十九次手槍,還是想不到。





那是一種沒特殊理由,只單純的想聽到對方聲音的幼稚又無理取鬧的心情。





No new years's day
to celebrate
no chocolate covered candy hearts to give away
no first of spring
no song to sing
in fact here's just another ordinary day
No April rain
no flowers bloom
no wedding saturday within the month of June
But what it is
Is something true
Made up of these three words that I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
No even time for birds to fly to southern skies
No libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is
Though old so new
To fill your heart like no three words Could ever do.

I just called to say I love you...

--

版主貼心翻譯 (對!我是用複製貼上的)

--

沒有新年可以慶祝
沒有免費的巧克力夾心糖果
沒有初春的訊息 也沒有歡唱
事實上這只不過是
另一個平常的日子罷了
沒有四月的春雨
花兒也還未綻放
沒有六月週末的那種婚宴
這又如何呢 這其中的真理
只不過是為著我必須對妳說的
三個字

我只是打電話對妳說「我愛妳」
我只是打電話對妳說
「我多麼在意妳」
我只是打電話對妳說「我愛妳」
這就是藏在我心底最真誠的話語

沒有盛夏 沒有溫暖的七月
八月裏也沒有溫柔的中秋月光照耀
沒有秋天的微風 也不見落葉
甚至連鳥兒也不再南飛
沒有九月的太陽
沒有十月的萬聖節更沒有感恩節
連耶誕節的歡樂也不再有意義
這表示什麼呢
什麼是可以曆久彌新的呢
只有「我愛妳」這三個字
能夠填滿妳的心房

我只是打電話對妳說「我愛妳」


--

歐蘇珊納: 嗚嗚,我哭了

神秘女朋友: 豪洨,假裝深情,你今天根本沒打給我,你打給誰阿?快說!

饅小妞:我傳簡訊給一個正妹。

沙皮澎:二樓,饅頭打給我阿,我就是那個正妹。

閻立:蠻頭我回台灣了,蠻頭好可愛。

謝炳倫:我找不到大聯盟的光碟。
arrow
arrow
    全站熱搜

    散文小帥哥 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()